Titelillustration: Dirk Wieczorek

Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana


a... al.. an.. ar.. b... bo.. c... ĉ... d... di.. do.. e... ek.. er.. f... fi.. fr.. g... ĝ... h... ĥ... i... in.. io.. j... ĵ... k... ki.. kl.. kon.. kr.. ku.. l... li.. m... me.. mo.. n... ni.. o... p... pe.. po.. pr.. r... ri.. s... se.. si.. so.. su.. ŝ... t... ti.. to.. u... v... vi.. vo.. z...

Wörter ab "er..." / vortoj ekde "er..."


-er-
(Element), (Einzelteil), -stück
(Bildungswurzel: substantivisches Suffix)

mono => monero
pluvo => pluvero
fajro => fajrero
sablo => sablero
ekzemplo => ekzemplero
Geld => Münze
Regen => Regentropfen
Feuer => Funke
Sand => Sandkorn
Beispiel => Exemplar

<4.4.6> <5.11.0> <6.15.0>

er/o
Einzelteil, Element
(Substantiv)

<8.3.2> <8.5.3> <10.18.4>


erar/i
(sich) irren, einen Fehler machen
(Verb, intransitiv)

<6.4.1> <9.21.2> <10.17.0>

erar/o
Irrtum, Fehler
(Substantiv)

<6.7.3> <6.15.8> <6.16.2> <7.16.2>

erar/a
irrig, fehlerhaft (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<8.1.2> <8.2.6>


escept/i
ausnehmen, -klammern, als Ausnahme werten
(Verb, transitiv)

<6.1.8> <6.2.5> <10.17.2>

escept/o
Ausnahme
(Substantiv)

<7.14.3> <8.1.4> <10.17.2>

escept/e
ausnahmsweise, im Ausnahmefall
= escept/okaz/e
(Adverb)

escepte de mit Ausnahme von
=> krom

<7.1.8> <8.11.4> <9.2.5> <10.3.7> <10.5.6>

sen/escept/e
ausnahmslos
(Adverb)
= sen escepto

<7.9.2> <8.17.1>


esper/i
hoffen
(Verb, transitiv)

<5.5.2> <6.11.3> <7.5.20> <7.7.2> <7.14.4> <8.11.1> <9.1.4>

esper/o
Hoffnung
(Substantiv)

<8.9.2> <8.9.3> <10.18.3>

esperanto
Hoffender
(Substantiv, sexusneutral)

<7.5.20L> <7.7.2>

espereble
hoffentlich
(Adverb)

<7.6.4> <7.16.0> <9.6.1> <9.14.5> <10.15.1>


Esperant/o
Esperanto
(Name)

Eigentlich: 'ein Hoffender' (Pseudonym des Esperanto-Initiators Ludwig Lazarus Zamenhof)

<1.2.1>

Esperant/a
esperantosprachig (-er, -e, -es), Esperanto-
(Adjektiv)

<4.4.0> <4.16.3> <5.11.27> <6.19.0> <7.7.2> <10.7.0> <10.11.1>

Esperant/e
auf Esperanto, in Esperanto
(Adverb)

<2.6.3E> <4.4.2> <4.4.3> <8.1.4> <9.9.1>

Esperantisto
Esperantist, Esperantosprechender
(Substantiv, sexusneutral)

<2.8.4> <3.7.0> <3.8.3> <4.16.1> <5.5.3> <6.4.1> <7.1.0> <7.1.12>

Esperantist/aro
Esperanto-Sprechergemeinschaft
(Substantiv)

<10.18.1> <10.18.3>

Esperantujo
"Esperanto-Land", die Esperanto-Bewegung als soziales Phänomen
(Substantiv)

<4.16.1> <4.16.5> <6.15.1L> <7.1.12> <8.1.4> <8.5.3> <10.18.1>


Esperant/o/aranĝ/... => aranĝ/o

Esperant/o/asoci/... => asoci/o

Esperant/o/flag/... => flag/o

Esperant/o/fond/... => fond/i

Esperant/o/grup/... => grup/o

Esperant/o/klub/... => klub/o

Esperant/o/kurs/... => kurs/o

Esperant/o/mov/ad/... => mov/i

Esperant/o/muzik/ist/... => muzik/o

Esperant/o/renkont/iĝ/o/... => renkont/o

Esperant/o/societ/... => societ/o


esplor/i
erforschen
(Verb, transitiv)

<7.9.1> <9.3.10> <10.4.2>

esplor/o
Erforschung, Untersuchung
(Substantiv)

<10.5.4> <10.8.22>


esprim/i
ausdrücken
(Verb, transitiv)

<7.9.2> <7.14.4> <8.3.0> <8.8.0> <8.14.0> <9.5.1> <9.8.1>

esprim/o
Ausdruck, Begriff
(Substantiv)

<10.6.1> <10.6.4> <10.7.0> <10.17.0>


est/i
sein
(Verb, intransitiv)

1) Verbform im Präsens

estas
bin, bist, ist, seid, sind

<1.1.1> <2.1.1>

Estas ... (Satzanfang)
Es ist ...

Estas bone! [Es] ist gut! / Ist gut!

<1.1.4> <1.2.1> <2.1.1> <3.6.4>

2) Verbform im Präteritum

estis
war, warst, waren, wart

<3.6.3>

3) Verbform im Futur

estos
werde, wirst, wird, werden, werdet sein

<3.7.3>

4) Verbform im Irrealis/Konditionalis

estus
wäre, wärst, usw.; würde, würdest, usw. sein

<4.12.0>

5) Partizipien mit Ableitungen

estanta
gegenwärtig (-er, -e,-es)
= nun/temp/a
estinta
vergangen (-er, -e,-es)
estonta
zukünftig (-er, -e,-es)
(im Sprachgebrauch auch mit onta verkürzt)
(Adjektiv)

<5.5.2> <6.7.1> <10.17.0>

estonte
(zu)künftig
(Adverb)

<7.5.24> <7.11.0> <8.15.10L> <9.10.5>

estonto
Zukunft
(Substantiv)
= venonta tempo

<8.14.1> <8.15.8L>

estont/eco
'Eigenschaft, zukünftig zu sein', Zukunftsträchtigkeit
(Substantiv)

In der Literatur (schon bei Zamenhof) meist fälschlich (da es eine Eigenschaft sein muss) für estonto 'Zukunft' verwendet. Der Grund dafür ist wohl, dass man so der Ausnahme entgehen will, dass die substantivischen Partizipien von esti keine Personenbezeichnungen sind wie bei allen anderen Verben.

<8.14.1> <8.15.8L>


Sonstige Ableitungen:

ĉe/est/i
anwesend sein, dabei sein
(Verb, intransitiv)

<5.10.3> <5.18.1> <10.18.9>

ĉe/estanto
Anwesender
(Substantiv, sexusneutral)

<5.11.26> <8.4.3a> <10.4.1>

ek/est/i
entstehen
= esti
(Verb, intransitiv)

<6.15.23L> <8.1.1> <10.7.2>

kun/est/i
zusammensein, beieinander sein
(Verb, intransitiv)

<7.10.1> <8.8.20>

reest/i
zurück sein
(Verb, intransitiv)

<3.16.1E> <4.5.4> <5.9.4> <9.7.6>

t.e.
das ist/sind, das heißt
(lies: tio estas)
(Redewendung, vor folgenden Erläuterungen)

<6.14.3> <7.9.2> <8.11.4> <8.14.0> <8.14.2> <9.7.5> <9.14.2>


est/i la vic/o => vic/o


estim/i
wertschätzen, achten
(Verb, transitiv)

kun alt-estimaj salutoj mit hochachtungsvollen Grüßen
alt-estime hochachtungsvoll
(Schlussformeln in einem formellen Schreiben)

<8.4.3a> <9.10.1> <9.10.8>


Eston/o
Este
(Einwohnername, sexusneutral)

<5.4.1E>

Estonujo
Estland
(Ländername)

<5.4.3E>


-estr-
(Vorsteher, Leiter)
(Bildungswurzel: substantivisches Suffix)

Personenbezeichnungen mit -estr- sind sexusneutral.

grupo => grupestro
gastejo => gastejestro
lernejo => lernejestro
fako => fakestro
Gruppe => Gruppenleiter
Gasthaus => Wirt
Schule => Schulleiter
Fach => Fachleiter

<2.8.2> <5.11.0> <6.15.0>

estr/o
Vorsteher, Leiter
(Substantiv, sexusneutral)

<2.8.2> <6.7.2> <8.4.2b>

estraro
Vorstand
(Substantiv)

<8.4.2a> <9.13.18> <9.17.1> <10.18.7>

estrar/ano
Vorstandsmitglied
(Substantiv, sexusneutral)

<8.4.2a> <8.4.3a> <9.13.18>


-et-
(Abschwächung, Verkleinerung)
(Bildungswurzel: adjektivisches Suffix)

Mit -et- wird die Bedeutung des Wortstamms abgeschwächt bzw. er bezieht sich auf einen kleineren Gegenstand.

ridi => rideti
bela => beleta
lito => liteto
lachen => lächeln
schön => hübsch
Bett => Bettchen

<3.1.1> <5.11.0> <6.15.0>

et/a
klein (-er, -e, -es)
= malgranda
(Adjektiv>

<3.3.3> <5.13.9> <10.1.1>


et-
(Kleinversion)
(Präfix)

Das Präfix (keine Bildungswurzel!) et- zeigt an, dass es sich um eine Kleinversion oder mindere Einstufung des folgenden Begriffs handelt.

etfingro
etkomerco
etmesaĝo
etburĝo
kleiner Finger
Kleinhandel
Kurzmitteilung, SMS
Kleinbürger

<8.4.3a>


etaĝ/o
Geschoss, Etage
(Substantiv)

<6.17.1> <7.1.6> <7.18.0> <9.4.2>

ter/etaĝ/o
Erdgeschoss
(Substantiv)

<6.17.1> <9.4.2>


et/fingr/... => fingr/o

et/mesaĝ/... => mesaĝ/o


etos/o
Atmosphäre, Stimmung
(Substantiv)

<8.1.4> <8.3.15> <8.3.18> <8.9.4> <9.1.4> <9.16.14>


eŭr/o
Euro
(Substantiv)

Euro-Mengenangaben:
Im Gegensatz zum Deutschen wird hierbei im Esperanto die Pluralform verwendet:

cent eŭroj
cent eŭro-pecoj
100 Euro (nicht: Euros)
100 Euros (= Eurostücke)

<4.4.6> <4.6.5> <5.10.3> <8.8.3> <9.4.5>


Eŭrop/o
Europa
(Name eines Kontinents)

<7.6.3> <9.7.6> <9.14.5> <10.4.3>

Eŭrop/a
europäisch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)

<9.10.3> <10.18.8>

Eŭropano
Europäer
(Substantiv, sexusneutral)

<7.6.3> <10.4.3L>


Eŭrop/a Uni/o => uni/o


eventual/a
eventuell/er (-e, -es)
(Adjektiv)

<3.7.3> <5.10.5> <6.8.9> <6.12.2> <7.1.10> <9.2.1>

eventual/e
eventuell
(Adverb)

<3.8.3> <9.20.3>


evit/i
vermeiden
(Verb, transitiv)

<6.4.3> <8.11.4> <8.17.0> <9.4.3> <9.8.2> <10.1.2> <10.2.7> <10.18.2>


evolu/i
sich entwickeln
(Verb, intransitiv)

<9.11.4> <9.13.25L> <10.7.4>

evolu/o
Entwicklung
(Substantiv)

<10.7.4> <10.18.0>

evoluigi
entwickeln
(Verb, transitiv)

<9.13.25L> <10.18.0> <10.18.1>

lingv/o/evolu/o
Sprachentwicklung
(Substantiv)

<10.17.4> <10.18.9>


ezok/o
Hecht
(Substantiv)

<10.5.6> <10.13.0L> <10.16.4>


Wörterliste Deutsch-Esp.: A.. B.. C.. D.. E.. F.. G.. H.. I.. J.. K.. L.. M.. N.. O.. P.. Q.. R.. S.. T.. U.. V.. W.. X Y Z.. Hinweise