7
Esperanto-Kursus, Vokabeln und Wortformen auf "t ..."
Titelillustration: Dirk Wieczorek
Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana
a...
al..
an..
ar..
b...
bo..
c...
ĉ...
d...
di..
do..
e...
ek..
er..
f...
fi..
fr..
g...
ĝ...
h...
ĥ...
i...
in..
io..
j...
ĵ...
k...
ki..
kl..
kon..
kr..
ku..
l...
li..
m...
me..
mo..
n...
ni..
o...
p...
pe..
po..
pr..
r...
ri..
s...
se..
si..
so..
su..
ŝ...
t...
ti..
to..
u...
v...
vi..
vo..
z...
Wörter ab "t..." / vortoj ekde "t..."
tabak/o
Tabak
(Substantiv)
<8.17.0>
<9.14.2>
tabak(o)vend/ej/... => vend/i
tabel/o
Tabelle
(Substantiv)
<8.4.0>
<9.5.2>
tabel(o)vort/... => vort/o
tabl/o
Tisch
(Substantiv)
bier(o)tabl/o Theke
<2.1.3>
<2.2.6>
<3.6.2>
<4.8.0>
<6.5.6>
<7.1.11>
<8.5.4>
<9.4.3>
skrib(o)tabl/o
Schreibtisch
(Substantiv)
<3.6.1>
<9.19.3>
sur/tabl/e
"tischoben", auf dem Tisch
(Adverb)
<2.6.3E>
tabul/o
Brett, Tafel
(Substantiv)
<7.1.10>
<8.8.14>
tag/o
Tag
(Substantiv)
Tago de la Patrin o
Muttertag (Name eines Festes)
<1.2.1>
<3.6.3>
<5.8.17>
<5.9.0>
<6.14.3>
tag/a
zu einem Tag gehörig (-er, -e, -es), Tages-
(Adjektiv)
<9.3.3>
<9.9.2>
<9.14.2>
Tag werden, tagen
(Verb, intransitiv)
re tagiĝ i wieder Tag werden, erneut tagen
<6.5.1>
<7.13.7E>
<9.12.4L>
Bonan tagon!
Guten Tag!
(Redewendung)
<1.2.1>
<1.4.2>
<1.6.3>
<3.10.3>
<3.10.4>
<6.10.1>
<6.10.3>
ĉiu/tag/o
Alltag
(Substantiv)
<4.4.0>
<5.18.2>
<6.1.8>
<6.4.4>
<6.13.3>
<7.6.3>
<10.1.1>
ĉiu/tag/a
täglich; alltäglich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<5.18.0>
<7.6.0>
<7.14.0>
<10.9.5>
ĉiu/tag/e
jeden Tag
(Adverb)
= ĉiun tagon, en ĉiu tago
<5.18.2>
<6.9.10>
<10.1.3>
dum/tag/e
tagsüber
(Adverb)
<7.6.2>
<9.2.1>
<10.9.2L>
fest/o/tag/o
Festtag
(Substantiv)
<10.9.6>
<10.18.4>
iu/tag/e
eines Tages
(Adverb)
= iun tagon, en iu tago
<10.1.1>
<10.11.1>
labor/tag/o
Arbeitstag, Werktag
(Substantiv)
<6.1.4>
<6.2.3>
Geburtstag
(Substantiv)
Wenn wie gewöhnlich nicht der Tag der Geburt, sondern
die Feier der Wiederkehr gemeint ist,
dann ist nask/iĝ(o)/dat/re/ven/o 'Geburtsdatumswiederkehr'
präziser und wird auch gelegentlich verwendet.
Weil das Wort aber unhandlich lang ist, hört man meist nur
nask/iĝ/tag/o.
<6.14.3>
<7.4.9a>
<8.5.5>
<9.6.1>
<9.17.1>
<10.18.4>
tag/manĝ/... => manĝ/i
tag/mez/... => mez/o
tag/o/temp/... => temp/o
tajp/i
tippen, durch Drücken einer Taste schreiben
(Verb, transitiv)
tajpil o
Schreibmaschine
<6.1.8>
<6.11.2>
<6.15.34L>
<10.7.1>
<10.13.2>
vertippen
(Verb, transitiv)
<6.11.5>
<6.15.8L>
taks/i
(ein)schätzen; (be)werten
(Verb, transitiv)
subtaksi unterschätzen
La spertulo taksis la domon je ducent mil eŭroj.
Der Experte schätzte das Haus auf 200.000 Euro.
Mi taksas vian opinion grava .
Ich schätze deine Meinung als wichtig ein.
<7.9.3>
<8.5.4>
<8.15.7>
<9.3.0>
<10.2.0>
<10.6.4>
<10.17.0>
taksi/o
Taxi
(Substantiv)
<9.6.2>
<9.14.5>
<10.8.0>
Taxifahrer
(Substantiv, sexusneutral )
<10.8.12>
<10.8.25>
tamen
allerdings, dennoch
(Konjunktion)
Hinweis zur Wortstellung: Im Gegensatz zu sed,
das nur am Anfang eines Satzes stehen darf,
kann tamen im Satz auch beliebig weit hinten vorkommen.
<5.1.6>
<5.5.2>
<5.8.15>
<5.14.3>
<5.16.4>
<6.1.3>
<6.13.1>
<7.4.21>
<7.9.4>
<7.11.0>
Tanzani/o
Tansania
(Ländername)
<5.4.3E>
Tansanier
(Einwohnername, sexusneutral )
<5.4.3L>
tapiŝ/o
Teppich
(Substantiv)
<9.4.5>
<10.5.7>
<10.13.0L>
tas/o
Tasse
(Substantiv)
<6.1.4>
<6.2.3>
<6.5.5>
<6.6.10>
<9.2.2>
task/o
Aufgabe
(Substantiv)
<7.6.0>
<7.6.4>
<7.9.2>
<7.11.0>
<8.4.3a>
<9.6.1>
<9.10.2>
<9.19.3>
tas(o)ten/il/... => ten/i
taŭg/i
taugen, geeignet sein
(Verb, intransitiv)
<4.4.6>
<4.15.0>
<5.5.2>
<5.11.15>
<8.8.22>
<9.2.0>
<9.2.2>
taŭg/a
tauglich, geeignet (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<4.12.4>
<7.5.6b>
<7.9.1>
<8.11.2>
<9.2.1>
<10.11.1>
t.e. = tio estas => est/i
te/o
Tee
(Substantiv)
<3.7.6>
<6.4.3>
teatr/o
Theater (Theatertruppe; Kunstsparte)
(Substantiv)
Oft wird teatro auch als Abkürzung für
teatrejo verwendet.
<4.1.4>
<6.7.4>
<6.9.6>
<6.9.11>
<8.11.0>
Theaterstück
(Substantiv)
<6.7.4>
<6.8.6>
<6.15.40L>
<8.11.4>
Theater[gebäude]
(Substantiv)
<6.7.4>
<6.15.40L>
<6.17.3>
<8.8.13>
<8.11.3>
<10.15.3>
tegment/o
Dach
(Substantiv)
<6.17.1>
<9.4.2>
<10.10.2>
TEJO = Tutmond/a Esperant/ist/a Jun/ul/ar/a Organiz/o => organiz/i
tek/o
Sammlung gleichartiger Dinge; (Hand-, Akten-)Tasche
(Substantiv)
<6.1.4>
<6.4.2>
<6.5.7>
<9.20.2>
disk/o/tek/o
"Scheibensammlung(sraum)", Diskothek
(Substantiv)
<6.17.3>
<9.20.2>
teknik/o
Technik (Methode, Verfahren)
(Substantiv)
Alte Schreibweise: teĥniko
<4.4.6>
<4.19.5a>
<7.7.2>
<9.8.13>
<9.13.8>
teknik/a
technisch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<7.9.3>
<10.7.1>
<10.7.3>
Techniker
(Substantiv, sexusneutral )
<9.13.8>
<9.13.10>
<10.17.2>
tekst/o
Text
(Substantiv)
<2.8.4>
<3.1.1>
<3.6.1>
<4.5.2>
<5.6.0>
<5.9.4>
<5.10.0>
<6.8.6>
tekst/i
lauten
(Verb, intransitiv)
<6.5.0>
<6.11.2>
<9.21.0>
Textsammlung, Korpus
(Substantiv)
<10.17.4>
<10.18.9>
kun/tekst/o
Kontext, Textzusammenhang
(Substantiv)
<9.20.2>
<10.18.2>
tekst/o/part... => part/o
telefon/o
Telefon
(Substantiv)
<3.1.5>
<3.6.2>
<5.8.15>
<5.13.5>
<5.15.4>
<7.5.7a>
telefon/i
telefonieren, (per Telefon) anrufen
(Verb, intransitiv)
<5.12.0>
<5.15.5>
<7.4.15>
<6.16.1>
<7.14.3>
telefon/a
telefonisch; zum Telefon gehörig (-er, -e, -es), Telefon-
(Adjektiv)
<5.15.5>
<5.15.8>
<6.16.1>
<7.14.0>
<7.14.3>
telefon/e
telefonisch, per Telefon
(Adverb)
<7.14.3>
<8.4.2a>
poŝ/telefon/o
Mobiltelefon
(Substantiv)
<3.3.8>
<3.4.10>
<3.6.2>
<3.6.9>
<5.13.9>
<6.7.4>
<6.8.9>
<7.17.0>
<8.5.0>
<8.5.5>
<9.2.3>
teler/o
Teller
(Substantiv)
<9.2.2>
<9.4.4>
<9.9.3>
<10.9.1>
televid/i
fernsehen
(Verb)
<3.3.8>
<3.6.2>
<8.11.3>
televid/o
Fernsehen:
1) Institution
2) Tätigkeit = televidad o
(Substantiv)
<8.11.0>
<9.4.5>
<9.15.16>
<10.18.4>
Fernsehgerät
(Substantiv)
<3.3.8>
<3.6.2>
<3.4.10>
<3.15.10>
tem/o
Thema
(Substantiv)
<5.4.0>
<5.8.0>
<6.7.0>
<6.9.0>
<7.1.9>
tem/i
sich handeln um
(Verb, intransitiv)
Temas pri ... Es geht um ... / Es handelt sich um ...
<5.14.1>
<6.7.1>
<6.9.7>
<7.7.2>
<7.16.5>
<8.8.22>
<9.9.4>
<9.12.15>
sub/tem/o
Unterthema, Teilthema
(Substantiv)
<9.4.5>
<10.5.0>
<10.10.0>
<10.15.3>
tem(o)lini/... => lini/o
temp/o
Zeit
(Substantiv)
nun/temp/o s.u.
pas/int/a temp/o Vergangenheit ( estinto ist
ungebräuchlich), Tempus: preterito .
ven/ont/a temp/o = estonto Zukunft, Tempus: futuro .
<3.7.1>
<3.13.0>
<4.1.2>
<4.5.2>
<4.11.3>
<4.13.4>
<5.9.0>
<6.2.3>
<6.6.8>
<9.8.1>
ĝust/a/temp/a
pünktlich, rechtzeitig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<6.4.2>
<6.5.2>
ĝust/a/temp/e
pünktlich, zur rechten Zeit
(Adverb)
<7.1.3>
<7.4.5a>
<8.4.3a>
<9.3.10>
<9.14.5>
zur Unpünktlichkeit neigender Mensch
(Substantiv, sexusneutral )
<6.6.16>
inter/temp/e
inzwischen
(Adverb)
<3.16.2E>
<6.11.7>
<6.14.2>
<8.5.2>
<8.9.5>
<8.13.1>
<8.17.0>
<9.1.7>
<10.18.2>
labor/temp/o
Arbeitszeit
(Substantiv)
<6.1.8>
<6.4.4>
last/a/temp/e
in letzter Zeit
(Adverb)
<10.5.3>
<10.15.4>
liber/temp/o
Freizeit
(Substantiv)
= liber/a temp/o
<6.1.8>
<6.4.4>
<6.7.0>
<6.7.4>
<6.9.0>
<8.11.0>
<8.11.1>
liber/temp/a
zur Freizeit gehörig (-er, -e, -es), Freizeit-
(Adjektiv)
<10.3.5>
<10.18.6>
nun/temp/o
Gegenwart
(Substantiv)
estanto ist ungebräuchlich. Tempus:
prezenco .
<3.16.2E>
<7.1.11>
<9.8.1>
nun/temp/a
gegenwärtig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<7.6.2>
<9.2.1>
nun/temp/e
heute, heutzutage, zurzeit
(Adverb)
<7.7.2>
<7.14.3>
<8.1.1>
<8.1.6>
<9.2.0>
<9.10.0>
sam/temp/e
gleichzeitig
(Adverb)
<3.16.2E>
<6.1.2>
<6.15.30>
<7.1.10>
<7.9.4>
<8.6.2>
<9.4.4>
<10.6.0>
tag/o/temp/o
Tageszeit
(Substantiv)
<5.9.4>
<5.18.0>
ti/u/temp/e
seinerzeit, damals
= ti/am(e)
(Adverb)
<5.5.1>
<8.17.4>
<10.17.1>
de tempo al tempo
von Zeit zu Zeit, zuweilen
(Redewendung)
<6.7.4>
<6.14.3>
<7.1.11>
<7.4.17>
<8.2.21>
<8.11.4>
<9.4.3>
temperatur/o
Temperatur
(Substantiv)
<5.1.4>
<10.5.3>
<10.11.1>
temp/o/daŭr... => daŭr/o
temp/o/form... => form/o
temp/o/punkt... => punkt/o
temp(o)unu... => unu/o
ten/i
halten
(Verb, transitiv)
<2.3.1>
<2.4.1>
<2.5.8>
<3.1.2>
<6.6.10>
Haltevorrichtung, Griff, Henkel
(Substantiv)
tas(o)tenil o
Henkel (einer Tasse)
= ans/o
<5.11.33L>
<6.6.10>
<9.2.2>
el/ten/i
ertragen, aushalten (Schmerz usw.)
(Verb, transitiv)
<9.7.4>
<10.3.4>
<10.10.1>
<10.10.9>
<10.16.8>
zurückhalten
(Verb, transitiv)
re tenebl a
zurückhaltbar (-er, -e, -es)
<7.13.2E>
<8.4.3b>
sub/ten/i
unterstützen (materiell, ideell)
(Verb, transitiv)
<7.1.8>
<7.11.5>
<8.11.1>
<10.18.3>
sub/ten/o
Unterstützung, Hilfe (materielle, idelle)
(Substantiv)
<9.10.7>
<10.18.6>
viv/ten/i
(wirtschaftlich) am Leben halten
(Verb, transitiv)
<6.1.2>
<6.16.3>
<10.10.8>
<10.15.2>
tend/o
Zelt
(Substantiv)
<8.11.2>
<10.5.3>
Zeltlager
(Substantiv)
<9.2.0>
<10.5.3>
zelten
(Verb, intransitiv)
<8.11.2>
<9.2.0>
<10.5.3>
teori/o
Theorie
(Substantiv)
<7.6.1>
<9.9.1>
teori/a
theoretisch (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<7.6.1>
<8.15.1>
<9.8.2>
teori/e
theoretisch
(Adverb)
<8.3.0>
<9.20.2>
ter/o
Erde, Boden
(Substantiv)
Wenn mit tero unser Planet Erde gemeint ist, kann
man das durch Großschreibung verdeutlichen: Tero
<4.8.0>
<5.20.1>
<7.6.2>
<8.12.2>
<9.6.2>
<10.10.5>
<10.18.1>
ter/etaĝ/... => etaĝ/o
ter/glob/... => glob/o
ter/pom/... => pom/o
ter/pom/frit... => frit/i
terur/o
Schrecken
(Substantiv)
<8.17.4>
<10.19.4>
terur/a
schrecklich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<9.14.2>
<10.5.3>
terur/e
schrecklich (Adverb)
<10.5.4>
<10.10.8>
<10.13.4>
Wörterliste Deutsch-Esp.:
A..
B..
C..
D..
E..
F..
G..
H..
I..
J..
K..
L..
M..
N..
O..
P..
Q..
R..
S..
T..
U..
V..
W..
X
Y
Z..
Hinweise