Titelillustration: Dirk Wieczorek
Wörterbuch Esperanto-Deutsch / vortaro Esperanto-Germana
a...
al..
an..
ar..
b...
bo..
c...
ĉ...
d...
di..
do..
e...
ek..
er..
f...
fi..
fr..
g...
ĝ...
h...
ĥ...
i...
in..
io..
j...
ĵ...
k...
ki..
kl..
kon..
kr..
ku..
l...
li..
m...
me..
mo..
n...
ni..
o...
p...
pe..
po..
pr..
r...
ri..
s...
se..
si..
so..
su..
ŝ...
t...
ti..
to..
u...
v...
vi..
vo..
z...
Wörter ab "fi..." / vortoj ekde "fi..."
fi-
1) (moralisch schlecht)
2) (abscheulich), Un-
(Bildungswurzel: adjektivisches Präfix)
fi/ago
Untat
Beispiele zur Bedeutung 'abscheulich':
fi/besto
fi/herbo
Ungeziefer
Unkraut
<5.1.5>
<5.11.0>
<6.15.0>
<9.17.1>
<9.19.2>
Fi!
Pfui!
(Interjektion)
<5.11.26>
<9.18.1>
fi/a
(moralisch) verdorben, gemein, abscheulich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<7.4.2a>
<7.6.3>
<9.7.3>
<9.18.2>
<10.14.2>
(moralisch) schlechter Mensch, Schuft, Bösewicht
= fi/hom/o
(Substantiv,
sexusneutral)
<5.1.5>
<5.11.26L>
<5.20.1>
<6.5.9L>
<9.2.2>
<9.19.2>
Übeltäterin, mieses Weibsstück
(Substantiv)
<5.1.5>
<6.15.20L>
fid/i
(ver)trauen
(Verb, transitiv)
<7.6.3>
<7.11.9>
<8.1.5>
<8.17.2>
<9.14.4>
<10.14.5>
fid/o
Vertrauen
(Substantiv)
<7.14.1>
<8.17.3>
fiks/i
befestigen, festsetzen
(Verb, transitiv)
<9.2.2>
<9.2.3>
<9.17.1>
<10.18.9>
fil/o
Sohn
(Substantiv)
filo und alle Ableitungen (ohne -in- oder ge-) sind nicht
sexusneutral,
sondern zeigen 'männlich' an.
<2.1.2>
<2.3.3>
<2.3.4>
<2.3.5>
<2.4.4>
Söhnchen
(Substantiv)
<3.1.3>
<3.3.9>
<3.10.5>
Schwiegersohn
(Substantiv)
<4.1.2>
<4.19.3b>
fil/in/o
Tochter
(Substantiv)
<2.5.7>
<3.6.1>
<3.10.4>
<4.2.12>
<5.8.17>
Schwiegertochter
(Substantiv)
<4.2.15>
<7.13.9E>
ge/fil/oj
Tochter/Töchter und Sohn/Söhne
(Substantiv nur im Plural)
<3.3.3>
<3.7.2>
<3.4.1>
<4.1.2>
<4.2.4>
<4.2.14L>
<4.3.7>
<4.13.9>
Schwiegerkinder
(Substantiv im Plural)
<4.2.15>
<7.13.9E>
film/o
Film
(Substantiv)
<4.16.4>
<6.7.4>
<7.8.15>
<8.1.4>
filozof/o
Philosoph
(Substantiv, sexusneutral)
<8.3.5>
<9.9.3>
<9.17.3>
filtr/i
filtern
(Verb, transitiv)
<6.11.1>
<10.6.4>
Filter
(Substantiv)
filtrilo de trudmesaĝoj Netzmüllfilter, Spamfilter
paper(o)filtrilo Papierfilter, Filter aus Papier
<6.11.1>
<6.11.8>
<6.16.5>
<9.4.4>
fin/i
beenden
(Verb, transitiv)
<4.4.6>
<4.9.0>
<4.10.2>
<5.14.6L>
<5.18.2>
<6.2.2>
<6.16.6>
<7.6.3>
<9.10.7>
<9.14.3>
fin/o
Ende
(Substantiv)
<4.5.0>
<4.9.0>
<4.10.3>
<5.16.2>
<6.8.11>
Fino!
(Jetzt ist) Schluss!
(Redewendung)
<8.13.4>
<9.14.6>
fin/a
zum Ende gehörig, abschließend (-er, -e, -es), End-, (Ab)Schluss-
(Adjektiv)
<7.9.1>
<8.1.2>
<8.2.8>
fin/e
1) endlich, schließlich
2) am Ende, zum Schluss
(Adverb)
<5.2.30>
<5.5.3>
<6.1.8>
<6.2.5>
<6.7.3>
<6.11.6>
<7.1.7>
<7.6.3>
Endung
(Substantiv)
<4.11.0>
<4.11.5L>
<4.13.2>
<5.8.0>
<6.16.0>
<7.5.10a>
<7.13.5E>
<8.4.5a>
<8.12.1>
<9.6.0>
<9.16.0>
enden
(Verb, intransitiv)
<5.14.6L>
<7.1.12>
<9.12.2L>
fin/fin/e
(betontes 'endlich') ganz zum Schluss, zu guter Letzt
(Adverb)
<9.1.3>
<9.17.1>
sen/fin/a
endlos (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<8.4.3a>
<8.10.11>
sen/fin/e
endlos
(Adverb)
<9.13.23>
<9.14.2>
"fina venko" => venk/o
fingr/o
Finger
(Substantiv)
<5.1.4>
<5.1.5>
<5.12.3>
<6.4.4>
<8.3.9>
<8.5.4>
dik/fingr/o = poleks/o Daumen
montr/o/fingr/o Zeigefinger
mez/fíngr/o Mittelfinger
ring/o/fingr/o Ringfinger
etfingr/o
kleiner Finger
(Substantiv)
<8.4.3a>
<8.5.4>
<9.8.13>
Finn/o
Finne
(Einwohnername, sexusneutral)
Das doppelte N müsste auch als zwei Ns gesprochen werden:
Fin-no
<5.4.1E>
Finnland
= Finn/land/o
(Ländername)
<5.4.3E>
firma/o
Firma
(Substantiv)
vojaĝ(o)firmao Reiseagentur
= vojaĝ/agentejo
<9.8.4>
<9.9.2>
<9.10.2>
<9.14.2>
<10.6.1>
fiŝ/o
Fisch
(Substantiv)
<3.3.7>
<5.8.16>
<5.8.25>
<7.6.2>
<9.4.3>
<9.9.2>
flag/o
Fahne
(Substantiv)
Esperanto-flago Esperanto-Fahne
<8.9.3>
<8.19.0>
<9.11.17>
<10.18.2>
flank/o
Seite
(Substantiv)
dors(o)flanko Rückseite
<3.7.6>
<3.13.23>
<7.18.0>
<9.6.2>
<9.11.13>
ali/flank/e
andererseits, zum anderen
(Adverb)
<7.6.4>
<8.1.4>
<8.17.1>
<9.4.5>
<9.11.4>
<10.7.3>
<10.15.2>
mult/flank/a
vielseitig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<8.11.5>
<9.9.1>
unu/flank/e ... ali/flank/e
einerseits, zum einen ... andererseits, zum anderen
(zweigliedrige Konjunktion)
<7.14.2>
<10.7.3>
<10.15.2>
<10.17.0>
sich zur Seite bewegen, abbiegen, abweichen
(Verb, intransitiv)
<9.14.4>
<10.18.9>
flav/a
gelb (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<3.3.3>
<3.3.7>
<3.6.3>
<8.12.2>
<10.13.4>
fleg/i
pflegen, sorgsam behandeln
(Verb, transitiv)
<8.17.2>
<9.2.3>
<9.6.4>
Pflegemittel
(Substantiv)
<8.17.2>
<9.2.3>
flor/o
Blume; Blüte
(Substantiv)
<4.16.4>
<4.18.7>
<8.11.2>
<9.2.4>
<9.6.3>
<9.7.6>
<10.13.2>
flor/i
blühen
(Verb, intransitiv)
<9.6.3>
<10.10.2>
flu/i
fließen
(Verb, intransitiv)
<4.16.4>
<8.15.6>
<10.8.10>
fließend
(Adverb)
<6.4.1>
<6.13.1>
<7.4.10a>
<9.14.0>
super/flu/o
Überfluss, Überschuss
(Substantiv)
<10.5.7>
<10.10.8>
super/flu/a
überflüssig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<9.4.4>
<9.9.3>
flug/i
fliegen
(Verb, intransitiv)
<3.3.7>
<8.11.3>
<9.6.3>
<9.14.2>
<10.5.2>
flug/o
Flug
(Substantiv)
<10.5.6>
<10.13.1>
<10.16.7>
Flügel
(Substantiv)
<10.10.7>
<10.13.1>
foj/o
Mal
(Substantiv)
<3.3.9>
<3.6.3>
<3.7.2>
<3.7.6>
<3.13.5>
<4.13.2>
<5.8.14>
foj/a
gelegentlich (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<6.1.6>
<6.1.8>
<10.1.2>
foj/e
einmal, mal
(Adverb)
<3.6.1>
<4.18.6>
<8.11.4>
<10.3.1>
foje ... foje
mal ... mal
(zweigliedrige Konjunktion)
<8.4.3a>
<8.7.0>
ĉi/foj/e
diesmal, dieses Mal
(Adverb)
= ĉi tiun fojon
<8.6.1>
<9.7.2>
<9.17.1>
du/foj/e
zweimal
(Adverb)
= du fojojn
<5.10.1>
<10.1.0>
<10.11.0>
ia/foj/e
bisweilen, gelegentlich
(Adverb)
= iajn fojojn
<3.8.2>
<3.14.3>
<4.1.3>
<5.5.1>
<6.1.8>
<6.2.4>
<7.1.1>
kelk(a)foj/e
manchmal, zuweilen; ein paar Mal, einige Male
(Adverb)
= kelkajn fojojn
<9.4.3>
<9.12.12>
<9.13.26>
<10.9.2>
ein weiteres Mal, noch einmal
(Adverb)
<3.16.3E>
<7.10.1>
<7.10.2>
unu/foj/a
einmalig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<8.16.2>
<10.16.0>
unu/foj/e
einmal, ein Mal
(Adverb)
= unu fojon
<3.16.3E>
<5.18.1>
<8.1.5>
<9.18.2>
<10.4.0>
unu/a/foj/e
erstmalig, zum ersten Mal
(Adverb)
= la unuan fojon / je la unua fojo
<3.16.3E>
<4.12.3>
<7.5.7a>
foli/o
Blatt (Papier, Baum)
(Substantiv)
<7.6.2>
<8.12.1>
<9.6.3>
<9.13.2>
Blattmenge, Laub
(Substantiv)
<8.11.2>
<9.7.6>
fond/i
gründen
(Verb, transitiv)
<9.1.0>
<10.15.2>
Stiftung
(Substantiv)
Esperanto-fondaĵo Esperanto-Stiftung
<10.15.2>
<10.18.6>
<10.18.7>
font/o
Quelle, Ursprung
(Substantiv)
<6.8.5>
<7.10.0>
<8.20.0>
<9.1.6>
<9.3.10>
<10.9.2>
font/i
hervorgehen, herstammen
(Verb, intransitiv)
<10.15.2>
<10.18.8>
mon(o)fonto
Geldquelle
(Substantiv)
<10.15.2>
<10.18.6>
for
entfernt, weg, verschwunden
(Partikel)
Hinweis:
for 'weg' wird sehr häufig als Vorsilbe einer Verbform benutzt,
kann aber immer auch unverändert abgetrennt werden.
La edzino for-iris / iris for.
Die Ehefrau ging weg.
Toni forkuris / kuris for.
Toni rannte weg.
Man beachte die Mehrdeutigkeit in folgendem Satz:
La trajno estas for.
1) Der Zug ist weg (abgefahren, verschwunden).
2) Der Zug ist weit entfernt.
Im Bedarfsfall drücke man sich eindeutig aus:
1) La trajno forveturis.
2) La trajno estas fora / malproksima.
<4.3.2>
<4.5.1>
<5.1.5>
<5.1.6>
<5.8.4>
<6.1.5>
<6.8.9>
For!
Weg! Raus! Verschwinden Sie!
(Redewendung)
<4.5.4>
<4.15.6>
<6.10.3>
for/a
fern, abgelegen (-er, -e, -es)
= malproksima
(Adjektiv)
<6.1.1>
<6.12.0>
<10.3.6>
for/e
entfernt, in der Ferne, weit weg
= malproksime
(Adverb)
Trajno preterveturis fore/malproksime.
Ein Zug fuhr in der Ferne vorbei.
<10.5.2>
<10.11.4>
wegmachen, entfernen, löschen (IT)
(Verb, transitiv)
<7.1.7>
<7.14.4>
<8.9.2>
<9.20.0>
<10.7.3>
<10.10.2>
forges/i
vergessen
(Verb, transitiv)
<5.18.1>
<6.11.3>
<8.5.1>
<9.2.3>
<9.8.1>
for/ir/... => ir/i
for/ĵet/... => ĵet/i
fork/o
Gabel
(Substantiv)
<9.2.2>
<9.4.4>
<9.9.3>
for/klak/... => klak/i
for/kur/... => kur/i
for/las/... => las/i
form/o
Form
(Substantiv)
<4.1.3>
<4.4.1>
<4.15.0>
<5.14.0>
<6.10.3>
<7.5.0>
<9.5.0>
form/i
formen, bilden
(Verb, transitiv)
formadi
zu formen pflegen
<4.2.0>
<4.9.0>
<4.11.0>
<5.3.0>
<5.4.1>
<5.4.2>
<5.7.0>
<5.12.0>
<7.3.0>
<7.4.0>
<7.11.0>
temp/o/form/o
Zeitform, Tempus
(gramm.)
= tens/o
(Substantiv)
<4.5.0>
<4.5.2>
<4.7.1>
<7.4.0>
<9.8.1>
trans/form/o
Umwandlung, Transformation
(Substantiv)
<10.7.4>
<10.17.3>
trans/form/i
transformieren, umwandeln
(Verb, transitiv)
<7.9.2>
<8.11.0>
<9.8.0>
sich wandeln
(Verb, intransitiv)
<9.2.0>
<9.12.5L>
<10.5.7>
vort(o)form/o
Wortform
(gramm.)
(Substantiv)
Ein Wort, in seiner Struktur
(Kern
+ übrige Wortteile) betrachtet,
nicht in seiner Bedeutung.
<7.7.2>
<7.13.0>
<8.16.2>
<9.6.0>
<9.16.0>
formal/a
formal, formell (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<8.5.3>
<9.10.2>
<9.14.6>
formal/e
formell
(Adverb)
<9.10.2>
<9.10.3>
<9.14.4>
Förmlichkeit
(Substantiv)
<10.5.1>
<10.18.3>
formlos, zwanglos (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<9.10.0>
<9.10.2>
formlos, zwanglos
(Adverb)
<9.10.6>
<9.10.7>
formul/o
Formulierung; Formel
(Substantiv)
<6.10.0>
<6.10.3>
<9.10.0>
<9.10.8>
formul/i
formulieren
(Verb, transitiv)
<9.10.0>
<10.20.0>
for/pren/... => pren/i
fort/a
stark, kräftig, heftig (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<5.1.3>
<5.15.10>
<6.1.5>
<8.5.1>
fort/e
stark, kräftig, heftig
(Adverb)
<5.1.5>
<5.1.6>
<6.8.11>
<7.11.0>
<9.17.1>
fort/o
Stärke, Kraft, Macht
(Substantiv)
<8.1.3>
<10.1.2>
<10.9.6>
schwach (-er, -e, -es)
(Adjektiv)
<8.2.1>
<9.11.7>
Schwäche
(Substantiv)
<10.9.6>
<10.14.4>
for/tranĉ/... => tranĉ/i
forum/o
Forum
(Substantiv)
<6.11.9>
<8.1.6>
ret/forum/o
Netzforum, Internetforum
(Substantiv)
<8.5.0>
<8.5.5>
<10.17.2>
<10.18.5>
for/viŝ/... => viŝ/i
fos/i
graben
(Verb, transitiv)
<9.12.8>
<10.10.6>
<10.18.10>
fot/o
Foto[grafie]
= fotografaĵo
(Substantiv)
<4.16.4>
<6.7.5>
<6.9.5>
fot/i
fotografieren, ein Foto machen
= fotograf/i
(Verb, transitiv)
<6.7.5>
<6.9.3>
<6.13.3>
Fotoapparat, Kamera
<6.7.5>
<6.9.3>
(beruflicher) Fotograf
= fotograf/o
(Substantiv, sexusneutral)
<6.7.5>
<6.9.5>
Wörterliste Deutsch-Esp.:
A..
B..
C..
D..
E..
F..
G..
H..
I..
J..
K..
L..
M..
N..
O..
P..
Q..
R..
S..
T..
U..
V..
W..
X
Y
Z..
Hinweise